Hříchy Solárního Impéria - Vzpoura
Informace:
Překlad hry Sins of a Solar Empire: Rebellion se všemi DLC.
Textově je hra přeložená celá, graficky jen částečně.
Na překladu se již nepracuje a korektura neproběhla kompletně. Jsou zajišťovány jen nezbytné aktualizace. Proto pokud najdete jakoukoliv chybu, klidně mi napište.
Hra byla přeložena (znovu) podle původní anglické verze. Nevycházíme z oficiálního překladu původní hry (jako jiné překlady této hry).
O hře:
Sins of a Solar Empire: Rebellion
DLC:
Forbidden Worlds
Stellar Phenomena
Outlaw Sectors
Minor Factions
Základ příběhu Vám osvětlí toto úvodní video s českými titulky.
Youtube video
Instalace:
Spusťte stažený soubor, vyberte správnou verzi hry, při výběru cílové složky, vyberte složku pro modifikace hry SoSER, dokud instalátor nevyhodnotí, že se jedná o správnou složku, nedovolí Vám spustit instalaci (pojistka).
Bežná lokace je: dokumenty/My Games\Ironclad Games\Sins of a Solar Empire Rebellion\Mods-Rebellion v1.85
Pozn: Veškeré soubory byly pod kontrolou programu Kaspersky Anti-Virus.
Češtinu vytvořila FreyaGroup
Petr Salak & Martin Kobath
Poznámka:
Čeština funguje i na jiné verze hry, nemusejí však sedět popisky, pokud byly v průběhu aktualizací hry měněny (např. typické pro Temnou Flotilu), nebo mohou chybět některé řetězce z důvodu pozdějšího smazání ze hry nebo změněného ID řetězce.
Často kladené otázky:
Ot: Jak odinstaluji češtinu?
Od: Instalátor nevytváří žádné dodatečné soubory ani zálohy. Pokud budete chtít překlad odstranit, stačí odstranit mod češtiny.
Ot: Proč mají bitevníky v názvu ty podtržítka? (např. Bitevní_Loď Kol, Mateřská_Loď Tvůrce)
Od: Hra ve volném prostoru do názvu přidává slovo "třídy" na druhou pozici v názvu. Jenže v angličtině říkají Sova Class ... zatím co my říkáme ... Třídy Sova, a tudíž by nám to bez podtržítek vytvářelo názvy typu Bitevní Třídy Loď Kol (s podtržítkem však Bitevní_Loď Třídy Kol).
Náhled překladu:
Poznámky k aktualizacím:
Verze 0.983:
Úprava - čeština nyní funguje jako mód. (stále nemění kontrolní součet, takže by mělo být možné hrát online)
Mělo by to odstranit potřebu instalovat češtinu při každém updatu (launcheru) a následné kontroly souborů.
Verze 0.982.2:
Aktualizace textů a instalátoru pro verzi hry 1.97.
Verze 0.982:
Bylo přidáno a změněno několik textů.
Verze 0.981:
Aktualizace textů pro verzi hry 1.94
Verze 0.975:
Překlad DLC Malé Frakce
Verze 0.974:
Aktualizace textů pro verzi hry 1.92
Bylo změněno pár popisků ohledně internetové hry.
Byly přidány texty ohledně GDPR
Verze 0.973:
Aktualizace pro verzi 1.9.
Přepis pirátských hlášek do nespisovné češtiny. (z důvodu nespisovné angličtiny)
Sjednocení a oprava skloňování slova Vasari a zkratky TEC.
Přejmenování - Zteč na Stíhat (z důvodu výstižnosti).
Přejmenování - Procesor Hmoty na Zpracovna Hmoty.
Přejmenování - Uživatelské Rozhraní na Herní Rozhraní. (z důvodu nedostatku místa)
Korektura popisků Technologií TECu.
Několik mini-obrázků map (4).
Posunutí popisek tlačítek v možnostech vítězství (aby se do tlačítek vešly)
V herní místnosti pro více hráčů - posunuty informace o nastavených vítězstvích. (aby se nekryly s možnými typy her)